ترجمه آهنگ pain ازفوجی و نیو
ترجمه ی در خواستی

[
]



ترجمه در ادامه


درد

 

یه خیال که دارم توی ذهن پر سر و صدام نگاش می کنم

یه زخم که هرگز خوب نمیشه و هنوز داره تیر میکشه ، زمان به عقب برمی گرده

 

من هرگز این درد رو که در دستم باقی مونده فراموش نمی کنم

یه نگاه خیره که از پشت به من خنجر می زنه و میگه : سرت رو با افتخار بالا بگیر

 

این یه رویاست؟ پس بیا باهم بریم

حتی اگر کسی هر دوی ما رو ببینه

من مجبورم ،‌ من مجبورم

مبارزه کنم

 

ما هرگز از این درد فرار نمی کنیم

این نبرد قطعا تا ابد ادامه خواهد داشت

من هرگز این رو انکار نمی کنم

بله، در حالی که داشتم مبارزه می کردم ،‌ این سرنوشت رو برای خودم انتخاب کردم

 

برای فریب دادن فقط کافیه به خودت باور داشته باشی

من از همون اول هم هیچی برای محافظت نداشتم ، من اینجام تا با زور به دستش بیارم

 

گاهی حتی مهربونی هم می تونه به یه نفر آسیب بزنه

"متاسفم ، ولی من دوبار به یه نفر نمی بازم"

 

چون من هنوز به یاد می یارم

وقتی نگاهمون برای اولین بار به هم گره خورد

چه دروغ باشه چه راست

واقعیت همیشه غیر ممکنه

 

وانمود نکن که کس دیگه ای هستی

خود واقعیت رو به من نشون بده

حتی اگه به آدم دیگه ای تبدیل بشم ، هنوز هم خودم هستم

پس نمی تونم به خودم دروغ بگم

 

تو هرگز از این درد فرار نمی کنی

حتی اگه این نبرد تا ابد ادامه داشته باشه

آه ، این اسمش سرنوشته

بله ، در حالی که داشتم مبارزه می کردم ،‌ این هیجان رو انتخاب کردم

 

 

 

 


برچسب ها: شاهزاده تنیس ، فوجی ، نیو ، آهنگ ،
[ پنجشنبه 4 خرداد 1396 ] [ 02:41 ب.ظ ] [ دسپینا ] [ نظرات () ]
آخرین مطالب